TTS_PROMPT: You are speaking European Spanish from Spain (castellano). Use distincion: pronounce C before E/I and Z as /th/ (theta), never as /s/. Use vosotros forms, never ustedes for informal plural. Speak naturally like someone from Madrid.
VOICE_DEFAULT: Aoede | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), clearly and naturally
VOICE_INTRO: Aoede | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) as a warm narrator
VOICE_PROMPT: Orus | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), clearly
VOICE_RESPONSE: Puck | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), naturally
VOICE: Narrator | Aoede | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) as a clear narrator
VOICE: Roberto | Puck | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) like a young man from Madrid
VOICE: Anna | Leda | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) like a young woman from Madrid
VOICE: Recepcionista | Kore | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), Speak professionally
VOICE: Veterinario | Charon | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), Speak kindly and professionally
VOICE: Empleado | Charon | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), Speak casually
INTRO: Anna finds an injured cat in the building entrance and calls Roberto for help.
INSTRUCTION: Listen to the dialogue and follow the story.
SPEAKER: Narrator
LINE: Era domingo por la tarde. Hacía buen tiempo. Roberto estaba en el salón viendo el fútbol en la televisión. Anna había salido a dar un paseo por el barrio.
SPEAKER: Narrator
LINE: Sobre las cinco de la tarde, Roberto oyó pasos rápidos subiendo las escaleras. Después la llave en la cerradura. Anna entró en el piso casi corriendo.
SPEAKER: Anna
LINE: Roberto, ven rápido. Necesito tu ayuda.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto se levantó del sofá alarmado.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
SPEAKER: Anna
LINE: Sí, yo estoy bien. Pero hay una gata en el portal. Está herida. Creo que tiene la pata rota o algo así.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Una gata?
SPEAKER: Anna
LINE: Sí, ven a verla. Por favor.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto siguió a Anna escaleras abajo. En el portal, acurrucada en un rincón oscuro junto a los buzones, había una gata pequeña. Era completamente negra excepto por una pequeña mancha blanca en el pecho. Tenía los ojos verdes y brillantes, pero se veía asustada y estaba temblando.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna se agachó despacio para no asustarla más.
SPEAKER: Anna
LINE: Mira, tiene la pata delantera herida. Creo que la tiene rota.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto se agachó también. Efectivamente, la gata tenía la pata izquierda en una posición extraña y no la apoyaba en el suelo.
SPEAKER: Roberto
LINE: Pobre. ¿Crees que es callejera?
SPEAKER: Anna
LINE: No lo sé. No lleva collar. Y está muy sucia y delgada. Seguramente lleva días en la calle.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Y qué quieres hacer?
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna lo miró con esos ojos que él ya empezaba a conocer. Esos ojos que decían "ya sabes lo que quiero hacer".
SPEAKER: Anna
LINE: Tenemos que llevarla al veterinario. Está herida.
SPEAKER: Roberto
LINE: Anna, no podemos recoger a todos los gatos callejeros de Madrid.
SPEAKER: Anna
LINE: No estoy diciendo que recojamos a todos. Solo a esta. Está herida y necesita ayuda.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto suspiró. Sabía que era inútil discutir cuando Anna había decidido algo.
SPEAKER: Roberto
LINE: Vale. Pero ¿cómo la llevamos? Si intentamos cogerla probablemente nos arañe.
SPEAKER: Anna
LINE: Espera aquí.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna subió corriendo al piso. Volvió dos minutos después con una manta vieja y una caja de cartón que había guardado de la mudanza.
SPEAKER: Anna
LINE: Vamos a envolverla en la manta con cuidado. Así no nos araña y ella estará más tranquila.
SPEAKER: Narrator
LINE: Entre los dos consiguieron envolver a la gata en la manta. El animal maulló un poco pero estaba demasiado débil para resistirse mucho. Lo metieron en la caja con cuidado.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Sabes dónde hay un veterinario por aquí?
SPEAKER: Anna
LINE: He visto uno en la calle Argumosa. Clínica Veterinaria Lavapiés. No está lejos.
SPEAKER: Narrator
LINE: Caminaron rápido por las calles con la caja. La gata maullaba de vez en cuando desde dentro. Eran las cinco y media de un domingo, pero con suerte el veterinario estaría abierto.
$DIALOGUE En el Veterinario
INTRO: Roberto and Anna arrive at the clinic where Dr. Hernández examines the cat.
INSTRUCTION: Listen to the consultation and the diagnosis.
SPEAKER: Narrator
LINE: Llegaron a la clínica. Había una luz encendida dentro. Buena señal. Entraron.
SPEAKER: Narrator
LINE: Había una chica joven en recepción. Unos veinticinco años, con el pelo recogido en una coleta.
SPEAKER: Recepcionista
LINE: Buenas tardes. ¿En qué puedo ayudaros?
SPEAKER: Anna
LINE: Hemos encontrado una gata herida en la calle. Tiene la pata mal. Creemos que puede estar rota.
SPEAKER: Recepcionista
LINE: A ver, dejadme ver.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna abrió la caja con cuidado. La chica miró a la gata y frunció el ceño preocupada.
SPEAKER: Recepcionista
LINE: Sí, parece que tiene la pata bastante mal. Y está muy delgada. ¿Sabéis si es de alguien?
SPEAKER: Anna
LINE: No lleva collar. Creemos que es callejera.
SPEAKER: Recepcionista
LINE: Vale. El doctor está con otro paciente ahora, pero puede verla en unos minutos. Sentaos, por favor.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto y Anna se sentaron en la sala de espera. Roberto miró a Anna.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Has pensado qué vamos a hacer después? Es decir, después de que el veterinario la vea.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna no dijo nada durante un momento.
SPEAKER: Anna
LINE: Pensaba que podríamos quedárnosla. Temporalmente. Hasta que se recupere y podamos buscarle un hogar.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto ya se lo esperaba.
SPEAKER: Roberto
LINE: Anna, en nuestro contrato de convivencia no acordamos tener mascotas.
SPEAKER: Anna
LINE: Lo sé. Pero es temporal. Solo hasta que se cure.
SPEAKER: Roberto
LINE: Y si no encontramos a nadie que la quiera, ¿entonces qué?
SPEAKER: Anna
LINE: Ya pensaremos en eso si llega el momento.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto suspiró. Sabía que debería decir que no. Que una mascota era una responsabilidad grande. Que costaba dinero. Que no habían planeado esto.
SPEAKER: Narrator
LINE: Pero cuando miró otra vez la caja y vio los ojos verdes de la gata mirándolo asustados, no pudo decir que no.
SPEAKER: Roberto
LINE: Vale. Pero solo temporalmente. Hasta que encontremos a alguien que pueda quedársela.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna sonrió y le dio un abrazo rápido.
SPEAKER: Anna
LINE: Gracias. No te arrepentirás.
SPEAKER: Narrator
LINE: Quince minutos después, un hombre con bata blanca salió de la consulta.
SPEAKER: Veterinario
LINE: ¿Los de la gata callejera?
SPEAKER: Anna
LINE: Sí, somos nosotros.
SPEAKER: Veterinario
LINE: Pasad, por favor.
SPEAKER: Narrator
LINE: Entraron en la consulta. Era una sala pequeña con una camilla de metal, armarios con medicamentos y carteles de anatomía animal en las paredes.
SPEAKER: Narrator
LINE: El veterinario era un hombre de unos cuarenta años, con gafas y aspecto amable.
SPEAKER: Veterinario
LINE: Soy el doctor Hernández. A ver qué tenemos aquí.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna sacó a la gata de la caja con mucho cuidado y la puso en la camilla. El animal maulló pero no intentó escapar.
SPEAKER: Narrator
LINE: El doctor la examinó con mucho cuidado. Le miró la pata herida, los ojos, los oídos. Le palpó la barriga. Le escuchó el corazón.
SPEAKER: Veterinario
LINE: Bueno, tengo buenas y malas noticias. La buena es que la pata no está rota, solo tiene un esguince. Se curará en un par de semanas con reposo. La mala es que está muy desnutrida y tiene parásitos. Pero todo eso se puede tratar.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Cuántos años tiene?
SPEAKER: Veterinario
LINE: Por los dientes diría que unos seis meses. Todavía es muy joven.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Es hembra?
SPEAKER: Veterinario
LINE: Sí, es una gatita.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Y qué hay que hacer para curarla?
SPEAKER: Veterinario
LINE: Le pondré una venda en la pata para inmovilizarla. Os daré antiinflamatorios para el dolor. Y tratamiento para los parásitos. Tiene que tomar las pastillas durante diez días. También necesita comer bien para recuperar peso. Comida de gatitos, especial para su edad.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Cuánto costaría todo eso?
SPEAKER: Narrator
LINE: El doctor hizo cálculos.
SPEAKER: Veterinario
LINE: La consulta son treinta euros. Las medicinas otros veinte. Total cincuenta euros.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto y Anna se miraron. Era bastante dinero, pero tampoco imposible.
SPEAKER: Anna
LINE: Vale, adelante.
SPEAKER: Narrator
LINE: El doctor vendó la pata de la gata con cuidado. Después les dio las medicinas en bolsitas con instrucciones.
SPEAKER: Veterinario
LINE: Tiene que tomar esta pastilla una vez al día durante diez días. Y el antiinflamatorio dos veces al día durante cinco días. Se lo podéis poner en la comida.
SPEAKER: Anna
LINE: Perfecto. ¿Algo más?
SPEAKER: Veterinario
LINE: Sí. Dentro de dos semanas traedla otra vez para revisión. Y cuando tenga seis meses más, deberíais esterilizarla. Es importante para su salud y para controlar la población de gatos callejeros.
SPEAKER: Anna
LINE: Lo haremos. Muchas gracias, doctor.
SPEAKER: Narrator
LINE: Pagaron los cincuenta euros y salieron de la clínica con la gata en su caja.
$DIALOGUE Bienvenida a Casa
INTRO: Anna and Roberto buy supplies for the cat and choose a name for her.
INSTRUCTION: Listen to how they welcome the cat home.
SPEAKER: Anna
LINE: Ahora necesitamos comprar cosas para ella. Comida, arena para gatos, un cajón para la arena, comederos.
SPEAKER: Roberto
LINE: Hay una tienda de mascotas en la calle Embajadores. Mundo Animal. Seguro que tienen todo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Fueron a la tienda. Un local grande lleno de productos para animales. Perros, gatos, pájaros, peces.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna cogió un carrito y empezó a meter cosas. Comida para gatitos, un saco de arena, un cajón de plástico para la arena, dos comederos de cerámica, un rascador pequeño.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto miraba el carrito llenarse.
SPEAKER: Roberto
LINE: Anna, todo esto va a costar un dineral.
SPEAKER: Anna
LINE: Lo sé, pero son cosas necesarias. Solo se compran una vez.
SPEAKER: Narrator
LINE: Llegaron a la caja. El empleado pasó todos los productos.
SPEAKER: Empleado
LINE: Son setenta y un euros en total.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto sacó su cartera. Anna también.
SPEAKER: Anna
LINE: Pagamos a medias. Es lo justo.
SPEAKER: Roberto
LINE: Vale.
SPEAKER: Narrator
LINE: Cada uno puso treinta y cinco euros y medio.
SPEAKER: Narrator
LINE: Volvieron a casa cargados con las bolsas y la caja con la gata. Cuando entraron en el piso, lo prepararon todo en el baño, que era la habitación más pequeña y donde la gata estaría más tranquila al principio.
SPEAKER: Narrator
LINE: Pusieron el cajón con arena en un rincón. Los comederos con agua y comida en otro rincón. El rascador junto a la ventana.
SPEAKER: Narrator
LINE: Después abrieron la caja con cuidado. La gata salió despacio, cojeando un poco por la pata vendada. Olisqueó todo con cautela. Después fue directa a la comida y empezó a comer como si llevara días sin hacerlo.
SPEAKER: Anna
LINE: Pobre, tenía mucha hambre.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se quedaron mirándola comer en silencio. Cuando la gata terminó, bebió agua y después se tumbó en una toalla vieja que Anna había puesto en el suelo para que estuviera cómoda.
SPEAKER: Anna
LINE: Necesita un nombre.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Ya? Pensaba que era temporal.
SPEAKER: Anna
LINE: Aunque sea temporal, necesita un nombre. No podemos llamarla "la gata" todo el tiempo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto pensó.
SPEAKER: Roberto
LINE: Es negra. Podríamos llamarla Noche.
SPEAKER: Anna
LINE: No, demasiado obvio.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Sombra?
SPEAKER: Anna
LINE: Tampoco.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna miró a la gata, que tenía los ojos medio cerrados, a punto de dormirse.
SPEAKER: Anna
LINE: Luna. Vamos a llamarla Luna.
SPEAKER: Roberto
LINE: Luna. Me gusta. Es bonito.
SPEAKER: Anna
LINE: Entonces está decidido. Se llama Luna.
SPEAKER: Narrator
LINE: Esa noche Luna durmió en el baño en su toalla. Roberto y Anna la revisaron varias veces antes de irse a dormir para asegurarse de que estaba bien.
SPEAKER: Narrator
LINE: A la mañana siguiente, cuando Roberto se levantó para ir a trabajar, pasó por el baño a ver cómo estaba Luna. La gata estaba despierta, sentada en su toalla, mirándolo con sus ojos verdes.
SPEAKER: Roberto
LINE: Buenos días, Luna.
SPEAKER: Narrator
LINE: La gata maulló suavemente, como respondiendo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto sonrió. Ya no podía negarlo. Se estaba encariñando con ella.
SPEAKER: Narrator
LINE: Solo es temporal, se recordó a sí mismo. Solo hasta que le encontremos un hogar.
SPEAKER: Narrator
LINE: Pero en el fondo ya sabía la verdad.
SPEAKER: Narrator
LINE: Luna se iba a quedar.
$GRAMMAR Vocabulario del Capítulo
INTRO: Study these words from the chapter. They are essential for understanding the story.
### Animales y Veterinaria
- {la gata}
- {el veterinario}
- {la pata}
- {la herida}
- {la clínica}
- {la camilla}
- {el tratamiento}
- {la mascota}
### Verbos Clave
- {adoptar}
- {rescatar}
- {maullar}
- {curar}
- {vendar}
- {cojear}
- {encariñarse}
### Expresiones Útiles
- {estar desnutrida}
- {tener la pata rota}
- {hacer un esguince}
- {de forma temporal}
$GRAMMAR Palabras Útiles
INTRO: These additional words and phrases will help you expand your vocabulary related to animals.
### Objetos para Mascotas
- {la caja de cartón}
- {la arena para gatos}
- {el comedero}
- {el rascador}
$LESSON Lesson 2: Vocabulary and Comprehension
$GRAMMAR Conciencia Léxica
INTRO: Notice how small words (prepositions, conjunctions) connect with others to form common patterns in Spanish.
### Expresar tiempo
- {durante diez días}
- {en un par de semanas}
- {dos veces al día}
### Construcciones con "de"
- {una caja de cartón}
- {una tienda de mascotas}
- {arena de gatos}
### Combinaciones de Verbos
- {empezar a comer}
- {tener que tomar}
- {volver a traer}
$EXERCISE Vocabulary A: Match Definitions
INSTRUCTION: Match the word with its definition.
PROMPT: el esguince
RESPONSE: lesión de una articulación, no una fractura
PROMPT: la mascota
RESPONSE: animal que vive en tu casa y lo cuidas
PROMPT: el veterinario
RESPONSE: médico especializado en animales
PROMPT: el rascador
RESPONSE: objeto donde los gatos se rascan las uñas
PROMPT: cojear
RESPONSE: andar de forma irregular por una lesión en la pata/pierna
$EXERCISE Vocabulary B: Complete the Sentence
INSTRUCTION: Complete with: la venda, el collar, la camilla, los parásitos, la arena.
INTRO: The pretérito perfecto compuesto connects a past action with the present. It is used with hoy, esta semana, este mes, ya, todavía no, alguna vez.
RESPONSE: Habla tres idiomas: alemán, inglés y español.
$EXERCISE Practice Drill: Choose the correct option
INSTRUCTION: Choose the correct option.
PROMPT: Tenemos (un / una) problema grande.
RESPONSE: Tenemos un problema grande.
PROMPT: (El / La) clima de Madrid es muy seco en verano.
RESPONSE: El clima de Madrid es muy seco en verano.
PROMPT: Me duele (el / la) mano derecha.
RESPONSE: Me duele la mano derecha.
PROMPT: Ha sido (un / una) día muy largo.
RESPONSE: Ha sido un día muy largo.
PROMPT: Es (un / una) pianista excelente. (referring to a woman)
RESPONSE: Es una pianista excelente.
$LESSON Lesson 7: Practice and Review
$EXERCISE Situations
INTRO: Read each situation and say aloud your response in Spanish.
INSTRUCTION: Respond naturally to the situation.
EXAMPLE
PROMPT: Encuentras un perro herido en la calle. Llama a un amigo para pedirle ayuda.
RESPONSE: Oye, ¿puedes venir? He encontrado un perro herido en la calle. Parece que tiene la pata rota. No lleva collar, creo que es callejero. Necesito ayuda para llevarlo al veterinario.
PROMPT: Llevas a tu mascota al veterinario. Describe los síntomas y pregunta por el tratamiento.
RESPONSE: Hemos encontrado esta gata en la calle. Tiene la pata herida y no la apoya en el suelo. Está muy delgada y sucia. Creo que lleva varios días en la calle. ¿Puede examinarla? ¿Cuánto costaría el tratamiento?
PROMPT: Quieres adoptar una mascota pero tu compañero de piso no está seguro. Convéncele.
RESPONSE: Mira, sé que no habíamos hablado de tener mascota. Pero esta gata necesita ayuda. Solo es temporal, hasta que encontremos a alguien que la quiera. Yo me encargo de darle la comida y limpiar la arena. Pagamos los gastos a medias. ¿Qué te parece?
$EXERCISE Question & Response Drill
INTRO: Practice answering these questions as quickly as you can.
INSTRUCTION: Answer the personal questions aloud.
PROMPT: ¿Tienes alguna mascota?
RESPONSE: Sí, tengo un perro. / No, no tengo mascotas.
PROMPT: ¿Te gustan más los gatos o los perros?
RESPONSE: Me gustan más los perros. / Me gustan más los gatos.
PROMPT: ¿Alguna vez has encontrado un animal herido en la calle?
RESPONSE: No, nunca he encontrado uno.
PROMPT: ¿Has ido alguna vez al veterinario?
RESPONSE: Sí, he ido con mi perro.
PROMPT: ¿Crees que tener mascota es caro?
RESPONSE: Sí, la comida y el veterinario son caros.
PROMPT: ¿Adoptarías un animal callejero?
RESPONSE: Sí, me gustaría ayudar.
PROMPT: ¿Qué nombre le pondrías a un gato negro?
RESPONSE: Le pondría Sombra.
PROMPT: ¿Crees que es importante esterilizar a las mascotas?
RESPONSE: Sí, es muy importante.
$EXERCISE Review 1: Complete the Summary
INSTRUCTION: Fill in the blanks with: portal, herida, veterinario, esguince, parásitos, tienda, baño, Luna.