TTS_PROMPT: You are speaking European Spanish from Spain (castellano). Use distincion: pronounce C before E/I and Z as /th/ (theta), never as /s/. Use vosotros forms, never ustedes for informal plural. Speak naturally like someone from Madrid.
VOICE_DEFAULT: Aoede | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), clearly and naturally
VOICE_INTRO: Aoede | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) as a warm narrator
VOICE_PROMPT: Orus | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), clearly
VOICE_RESPONSE: Puck | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), naturally
VOICE: Narrator | Aoede | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) as a clear narrator
VOICE: Roberto | Puck | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) like a young man from Madrid
VOICE: Anna | Leda | Speak in European Spanish from Spain (Madrid accent, distincion) like a young woman from Madrid
VOICE: Camarero | Charon | Speak in European Spanish from Spain with distincion (C/Z as theta), Speak professionally
INTRO: Anna wakes up on her birthday to a special surprise from Roberto.
INSTRUCTION: Listen to the story and repeat the dialogue.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna se despertó el domingo 15 de abril con la luz del sol entrando por la ventana. Tardó un momento en recordar qué día era.
SPEAKER: Narrator
LINE: Su cumpleaños. 25 años.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se estiró en la cama. No tenía planes especiales. Sus padres la habían llamado la noche anterior para felicitarla por adelantado. Clara le había mandado un mensaje a medianoche. Sofía también.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se levantó y fue al baño. Cuando salió y fue a la cocina, se encontró con una sorpresa.
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto estaba en la cocina preparando el desayuno. Había tortitas, zumo de naranja, fruta cortada, café.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¡Sorpresa! Feliz cumpleaños.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna se quedó con la boca abierta.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Has preparado todo esto?
SPEAKER: Roberto
LINE: Sí. Bueno, las tortitas son de sobre. No soy tan bueno cocinando. Pero el resto sí.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna sentía algo raro en el pecho. Una mezcla de alegría y emoción.
SPEAKER: Anna
LINE: No tenías que hacer esto.
SPEAKER: Roberto
LINE: Claro que tenía que hacerlo. Es tu cumpleaños.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se sentaron a desayunar juntos. Las tortitas estaban bastante buenas. Roberto las había hecho con sirope de arce y fresas.
SPEAKER: Anna
LINE: Están ricas.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Sí? Me alegro. Era la primera vez que hacía tortitas.
$DIALOGUE El Regalo
INTRO: After breakfast, Roberto gives Anna a very thoughtful gift.
INSTRUCTION: Listen and pay attention to the description of the book.
SPEAKER: Narrator
LINE: Después del desayuno, Roberto sacó una bolsa de detrás del sofá.
SPEAKER: Roberto
LINE: Toma. Tu regalo.
SPEAKER: Anna
LINE: Roberto, no tenías que comprarme nada.
SPEAKER: Roberto
LINE: Venga, ábrelo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna abrió la bolsa. Dentro había un libro. Pero no era un libro cualquiera. Era un manual antiguo de Derecho Civil de 1890. Una primera edición. En muy buen estado.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna lo cogió con cuidado. Las páginas estaban amarillentas pero limpias. La encuadernación de cuero estaba desgastada pero íntegra.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Dónde has conseguido esto?
SPEAKER: Roberto
LINE: Fui a El Búho Sabio. La librería donde tú compras libros antiguos. Le expliqué a don Joaquín que era para tu cumpleaños y me enseñó este. Dijo que era especial.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna tenía los ojos llorosos.
SPEAKER: Anna
LINE: Es perfecto. Es... no sé qué decir.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Te gusta?
SPEAKER: Anna
LINE: Me encanta. Es el mejor regalo que me han hecho nunca.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se abrazaron. Un abrazo largo. Más largo de lo normal.
SPEAKER: Narrator
LINE: Cuando se separaron, los dos estaban un poco sonrojados.
SPEAKER: Roberto
LINE: Bueno. ¿Qué quieres hacer hoy? Es tu día. Tú decides.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna lo pensó.
SPEAKER: Anna
LINE: No sé. ¿Podemos hacer algo tranquilo? No me apetece nada muy movido.
SPEAKER: Roberto
LINE: Lo que tú quieras.
$DIALOGUE El Paseo por Madrid
INTRO: Anna and Roberto spend the day at the Prado Museum and eating churros.
INSTRUCTION: Follow their conversation about art and future plans.
SPEAKER: Narrator
LINE: Decidieron ir al Museo del Prado. Anna nunca había ido y llevaba tiempo queriendo visitar.
SPEAKER: Narrator
LINE: Llegaron sobre las doce. El museo estaba bastante lleno pero no demasiado.
SPEAKER: Narrator
LINE: Empezaron por la planta baja. Las pinturas de Velázquez. Roberto no sabía mucho de arte pero Anna iba leyendo las explicaciones y compartiendo con él lo que aprendía.
SPEAKER: Anna
LINE: Mira esta. Es una de las obras más famosas de la historia del arte.
SPEAKER: Roberto
LINE: Es muy grande.
SPEAKER: Anna
LINE: Sí. Y fíjate en el espejo del fondo. Ahí se ve a los reyes. Velázquez se pintó a sí mismo pintando a los reyes.
SPEAKER: Roberto
LINE: Es como una foto dentro de una foto.
SPEAKER: Anna
LINE: Exacto. Es muy moderno para ser del siglo XVII.
SPEAKER: Narrator
LINE: Siguieron viendo más cuadros. Goya, El Greco, Rubens, Tiziano.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna estaba en su elemento. Le encantaba el arte. Roberto la observaba más a ella que a los cuadros. Le gustaba verla tan emocionada.
SPEAKER: Narrator
LINE: A las dos salieron del museo. Tenían hambre.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Dónde quieres comer?
SPEAKER: Anna
LINE: Donde tú quieras.
SPEAKER: Roberto
LINE: No, hoy es tu día. Tú eliges.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna pensó.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Podemos ir a la Chocolatería San Ginés? Llevo años queriendo probar los churros con chocolate de ahí.
SPEAKER: Roberto
LINE: Perfecto. Vamos.
SPEAKER: Narrator
LINE: Fueron caminando hasta la chocolatería. Estaba cerca, junto a la plaza Mayor. El local era antiguo, con mesas de mármol y camareros con chaqueta blanca.
SPEAKER: Narrator
LINE: Pidieron una ración de churros con chocolate para compartir.
SPEAKER: Narrator
LINE: Cuando llegó, los churros estaban calientes y crujientes. El chocolate era espeso y dulce.
SPEAKER: Anna
LINE: Madre mía. Esto es increíble.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿A que sí? Yo vengo de vez en cuando. Es adictivo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Comieron los churros despacio, disfrutando. Hablaban de todo y de nada. De la expo que habían visto. De Luna y sus cosas. De planes futuros.
SPEAKER: Roberto
LINE: ¿Qué quieres hacer cuando termines la carrera?
SPEAKER: Anna
LINE: El máster de abogacía. Y después trabajar en un despacho. Me gustaría especializarme en derecho civil.
SPEAKER: Roberto
LINE: Seguro que serás una abogada increíble.
SPEAKER: Anna
LINE: Eso espero. ¿Y tú? ¿Tienes planes?
SPEAKER: Roberto
LINE: Me gustaría ascender. Llevar proyectos más grandes. Tal vez algún día montar mi propia consultoría.
SPEAKER: Anna
LINE: Eso estaría guay.
SPEAKER: Roberto
LINE: Sí. Pero necesitaría experiencia primero. Y contactos. Y dinero para arrancar.
SPEAKER: Anna
LINE: Ya llegará. Tienes tiempo.
$DIALOGUE El Final del Día
INTRO: The day ends quietly at home, but feelings are surfacing.
INSTRUCTION: Listen to the intimate conversation.
SPEAKER: Narrator
LINE: Terminaron los churros y siguieron paseando por el centro. Pasaron por la Puerta del Sol, por la Plaza Mayor, por las calles del Madrid antiguo.
SPEAKER: Narrator
LINE: A las seis volvieron a casa. Anna estaba cansada pero feliz.
SPEAKER: Anna
LINE: Ha sido un día perfecto.
SPEAKER: Roberto
LINE: Me alegro.
SPEAKER: Anna
LINE: Gracias por todo. El desayuno, el libro, el museo, los churros. Todo.
SPEAKER: Roberto
LINE: De nada. Te lo mereces.
SPEAKER: Narrator
LINE: Luna saltó al sofá y se acurrucó entre los dos.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se quedaron ahí un rato. En silencio. Cómodos.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna pensaba en lo bien que se sentía con Roberto. En lo fácil que era estar con él. En lo mucho que le importaba.
SPEAKER: Anna
LINE: ¿Es esto estar enamorada? ¿Esta sensación de paz? ¿Esta felicidad tranquila?
SPEAKER: Narrator
LINE: Roberto pensaba lo mismo. Miraba a Anna acariciando a Luna y pensaba que podría quedarse así para siempre.
SPEAKER: Roberto
LINE: Tengo que decirle algo. No puedo seguir callado.
SPEAKER: Roberto
LINE: Pero hoy no. Hoy es su día. No quiero presionarla.
SPEAKER: Roberto
LINE: Pronto. Pronto le diré algo.
SPEAKER: Narrator
LINE: Esa noche cenaron juntos. Anna pidió sushi, su comida favorita. Lo comieron viendo una película.
SPEAKER: Narrator
LINE: A las once Anna bostezó.
SPEAKER: Anna
LINE: Me voy a dormir. Estoy muerta.
SPEAKER: Roberto
LINE: Vale. Feliz cumpleaños otra vez.
SPEAKER: Anna
LINE: Gracias. Por todo. De verdad.
SPEAKER: Narrator
LINE: Se miraron un momento. Había algo en el aire. Esa tensión otra vez.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna se acercó y le dio un beso en la mejilla. Pero no un beso rápido. Un beso lento. Cerca de la comisura de los labios.
SPEAKER: Anna
LINE: Buenas noches.
SPEAKER: Roberto
LINE: Buenas noches.
SPEAKER: Narrator
LINE: Anna se fue a su habitación. Roberto se quedó en el sofá tocándose la mejilla donde ella le había besado.
SPEAKER: Roberto
LINE: Esto no puede seguir así. Tengo que hacer algo. Pronto.
$GRAMMAR Vocabulario del Capítulo
INTRO: Study these words from the chapter. They are essential for understanding the story.
### El Cumpleaños
- {la sorpresa}
- {el desayuno}
- {las tortitas}
- {el regalo}
- {los churros con chocolate}
### Verbos Clave
- {estirar}
- {felicitar}
- {llorar}
- {besar}
- {susurrar}
### Expresiones Útiles
- {la boca abierta}
- {estar en su elemento}
- {estar muerta}
- {hacer ilusión}
$GRAMMAR Palabras Útiles
INTRO: These additional words and phrases will help you expand your vocabulary related to celebrations.
### Arte y Cultura
- {la primera edición}
- {la encuadernación}
- {el cuadro}
- {el museo}
$LESSON Lesson 2: Vocabulary and Comprehension
$GRAMMAR Conciencia Léxica
INTRO: Notice how small words connect with others to form common patterns in Spanish.
### Expresar tiempo
- {por adelantado}
- {a medianoche}
- {de vez en cuando}
### Construcciones con "de"
- {una ración de churros}
- {un zumo de naranja}
- {un beso en la mejilla}
### Combinaciones de Verbos
- {quedarse con la boca abierta}
- {montar su propia consultoría}
- {dar un beso}
$EXERCISE Vocabulary A: Match Definitions
INTRO: Match the word with its definition in Spanish.
INSTRUCTION: Select the correct definition.
PROMPT: las tortitas
RESPONSE: comida redonda y plana hecha con masa
PROMPT: los churros
RESPONSE: dulces fritos alargados que se mojan en chocolate
PROMPT: el cuadro
RESPONSE: obra de arte pintada sobre un lienzo
PROMPT: la encuadernación
RESPONSE: la cubierta que protege las páginas de un libro
PROMPT: susurrar
RESPONSE: hablar muy bajito, casi sin voz
$EXERCISE Vocabulary B: Complete the Sentence
INTRO: Fill in the blanks with the correct word from the chapter context.
INSTRUCTION: Complete with: el regalo, la sorpresa, la mejilla, las tortitas, el museo.
PROMPT: Roberto preparó __________ con sirope de arce y fresas para el desayuno.
RESPONSE: Roberto preparó las tortitas con sirope de arce y fresas para el desayuno.
PROMPT: Anna se llevó una gran __________ cuando vio el desayuno preparado.
RESPONSE: Anna se llevó una gran sorpresa cuando vio el desayuno preparado.
PROMPT: El __________ de Roberto era un manual antiguo de Derecho Civil.
RESPONSE: El regalo de Roberto era un manual antiguo de Derecho Civil.
PROMPT: Por la tarde fueron al __________ del Prado.
RESPONSE: Por la tarde fueron al Museo del Prado.
PROMPT: Anna le dio un beso en __________ antes de irse a dormir.
RESPONSE: Anna le dio un beso en la mejilla antes de irse a dormir.