gemini fixes hungarian
This commit is contained in:
@@ -81,10 +81,10 @@ LINE: Figyelj, ez egyszerű. Csak mondd meg neki, hogy mozogjon többet.
|
||||
LINE_T: Look, it's simple. Just tell her to exercise more.
|
||||
NOTES: Gábor's opening advice. Already catastrophic.
|
||||
|
||||
VOCAB: meg akarod ölni
|
||||
VOCAB: meg akarsz ölni
|
||||
VOCAB_T: do you want to kill me
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: Meg akarod ölni? Ezt nem mondhatom meg neki.
|
||||
LINE: Meg akarsz ölni? Ezt nem mondhatom meg neki.
|
||||
LINE_T: Do you want to kill me? I can't say that to her.
|
||||
|
||||
VOCAB: őszinteség
|
||||
|
||||
28
02.module
28
02.module
@@ -21,7 +21,7 @@ INSTRUCTION: Listen to how Andris tries to navigate the menu. Notice the food vo
|
||||
VOCAB: az étlap
|
||||
VOCAB_T: the menu
|
||||
SPEAKER: Pincer
|
||||
LINE: Tessék az étlap. Tudok ajánlani valamit?
|
||||
LINE: Itt az étlap. Tudok ajánlani valamit?
|
||||
LINE_T: Here's the menu. Can I recommend something?
|
||||
|
||||
VOCAB: a hal
|
||||
@@ -65,33 +65,33 @@ LINE: Nekem! Nekem sok lenne. Sosem bírom befejezni az egészet.
|
||||
LINE_T: For me! It would be too much for me. I can never finish the whole thing.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Na jó, akkor megosszuk. De a desszertet külön kérem.
|
||||
LINE: Na jó, akkor megosztjuk. De a desszertet külön kérem.
|
||||
LINE_T: Fine, we'll share. But I want my own dessert.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Pincer
|
||||
LINE: Tudnak már választani?
|
||||
LINE: Sikerült választani?
|
||||
LINE_T: Are you ready to order?
|
||||
|
||||
VOCAB: grillezett
|
||||
VOCAB_T: grilled
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: Igen. Nekem a grillezett halat, kérem.
|
||||
LINE: Igen. Én a grillezett halat kérem.
|
||||
LINE_T: Yes. The grilled fish for me, please.
|
||||
|
||||
VOCAB: a töltött káposzta
|
||||
VOCAB_T: stuffed cabbage
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Nekem a libamájat előételnek, és a töltött káposztát. És egy pohár bort.
|
||||
LINE: Én a libamájat kérem előételnek, és utána a töltött káposztát. És egy pohár bort.
|
||||
LINE_T: The foie gras as a starter for me, and the stuffed cabbage. And a glass of wine.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Pincer
|
||||
LINE: Kitűnő választás. Desszertet is hozok majd?
|
||||
LINE: Kitűnő választás. Desszertet is kérnek majd?
|
||||
LINE_T: Excellent choice. Shall I bring desserts later?
|
||||
|
||||
VOCAB: Somlói galuska
|
||||
VOCAB_T: Somlói galuska (sponge cake with rum, chocolate, whipped cream)
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Igen! A Somlói galuskát kérem majd.
|
||||
LINE: Igen! A somlói galuskát kérem majd.
|
||||
LINE_T: Yes! I'll have the Somlói galuska.
|
||||
NOTES: Somlói galuska — sponge cake soaked in rum, chocolate sauce, whipped cream. A Hungarian classic and a calorie bomb.
|
||||
|
||||
@@ -118,12 +118,12 @@ LINE_T: Hm. Okay.
|
||||
NOTES: A two-word response from a Hungarian girlfriend is never "okay." It is a storm warning.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: De kóstolhatok a tiédből, ugye?
|
||||
LINE: De megkóstolhatom a tiédet, ugye?
|
||||
LINE_T: But I can taste yours, right?
|
||||
NOTES: Recovery. Showing interest in her dessert signals you're not judging.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Persze. De csak egy kanalat kapsz.
|
||||
LINE: Persze. De csak egy kanállal kapsz.
|
||||
LINE_T: Sure. But you only get one spoonful.
|
||||
|
||||
$GRAMMAR Restaurant Survival Hungarian
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ The menu is a battlefield. Here's how to subtly influence the order:
|
||||
- {Ez nagyon jól hangzik.} - This sounds really good. (said while pointing at something light)
|
||||
- {Állítólag a hal fantasztikus itt.} - Supposedly the fish is fantastic here.
|
||||
- {Hatalmas adagok, nem? Megoszthatnánk.} - Huge portions, right? We could share.
|
||||
- {Kóstolhatnánk egymásét.} - We could taste each other's.
|
||||
- {Megkóstolhatnánk egymásét.} - We could taste each other's.
|
||||
|
||||
## Dangerous Words at the Dinner Table
|
||||
|
||||
@@ -162,8 +162,8 @@ Never say these while she's ordering:
|
||||
When she orders something heavy, these are your only options:
|
||||
|
||||
- {Jó választás!} - Good choice!
|
||||
- {Az a kedvencem is.} - That's my favorite too.
|
||||
- {Finom lesz.} - It'll be delicious.
|
||||
- {Nekem is az a kedvencem.} - That's my favorite too.
|
||||
- {Biztos finom lesz.} - It'll surely be delicious.
|
||||
- {Remek ötlet.} - Great idea.
|
||||
|
||||
## Expressing Fullness
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ When she orders something heavy, these are your only options:
|
||||
For when you need to skip dessert without raising suspicion:
|
||||
|
||||
- {Tele vagyok.} - I'm full.
|
||||
- {Nem fér bele több.} - I can't fit any more.
|
||||
- {Nem fér belém több.} - I can't fit any more.
|
||||
- {Annyira finom volt, hogy túl sokat ettem.} - It was so delicious I ate too much.
|
||||
|
||||
## Classic Hungarian Dishes You'll Encounter
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ PROMPT: Say "great idea" when she suggests dessert.
|
||||
RESPONSE: Remek ötlet.
|
||||
|
||||
PROMPT: Ask if you can taste hers.
|
||||
RESPONSE: Kóstolhatok a tiédből?
|
||||
RESPONSE: Megkóstolhatom a tiédet?
|
||||
|
||||
$CHAT Dinner with Bogi
|
||||
INTRO: You're at a nice restaurant in Budapest. Bogi is hungry and excited. The menu is full of heavy Hungarian classics. Navigate this dinner without incident.
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ INSTRUCTION: Listen carefully. Every word Andris says is calculated for survival
|
||||
VOCAB: felpróbálni
|
||||
VOCAB_T: to try on
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Várd meg, felpróbálom ezt a ruhát.
|
||||
LINE: Várj itt, felpróbálom ezt a ruhát.
|
||||
LINE_T: Wait here, I'm trying on this dress.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
@@ -129,11 +129,11 @@ LINE_T: It really is. Try it on!
|
||||
NOTES: Enthusiasm. Always show enthusiasm about shopping. It buys goodwill.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Megvan a méretem? Negyvenest hordok.
|
||||
LINE: Van a méretemben? Negyvenest hordok.
|
||||
LINE_T: Do they have my size? I wear a forty.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Elado
|
||||
LINE: Igen, van negyvenesen. Tessék.
|
||||
LINE: Igen, van negyvenesben. Tessék.
|
||||
LINE_T: Yes, we have it in forty. Here you go.
|
||||
|
||||
VOCAB: szorít
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ LINE: Hmm. Kicsit szorít.
|
||||
LINE_T: Hmm. It's a bit tight.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: Lehet, hogy ez a márka kisebbre szab. Náluk mindig így van.
|
||||
LINE: Lehet, hogy ennek a márkának kisebb a méretezése. Náluk mindig így van.
|
||||
LINE_T: Maybe this brand runs small. It's always like that with them.
|
||||
NOTES: Blame the brand. Blame the cut. Blame the fabric. Never blame the person.
|
||||
|
||||
|
||||
26
04.module
26
04.module
@@ -21,7 +21,7 @@ INSTRUCTION: Study how Andris attempts damage control. Take notes. You will need
|
||||
VOCAB: még egy adag
|
||||
VOCAB_T: another serving
|
||||
SPEAKER: Anya
|
||||
LINE: Tessék, szívem, még egy adag pörköltet.
|
||||
LINE: Tessék, szívem, egyél még egy adag pörköltet.
|
||||
LINE_T: Here, sweetheart, another serving of pörkölt.
|
||||
|
||||
VOCAB: kevesebbet enni
|
||||
@@ -43,18 +43,18 @@ LINE_T: No, no! I didn't mean it that way! I was talking about myself.
|
||||
NOTES: "Nem úgy értettem" — "I didn't mean it that way." The most important phrase in this entire course.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: Magadra? Te soha nem aggódsz amiatt, amit eszel.
|
||||
LINE: Magadra? Te soha nem aggódsz amiatt, hogy mit eszel.
|
||||
LINE_T: Yourself? You never worry about what you eat.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Anya
|
||||
LINE: Nem ízlik a főzésem?
|
||||
LINE: Nem ízlik a főztöm?
|
||||
LINE_T: Don't you like my cooking?
|
||||
NOTES: The mother is now involved. DEFCON 1.
|
||||
|
||||
VOCAB: isteni
|
||||
VOCAB_T: divine / heavenly
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: De, isteni a főzése! Csak annyi, hogy túl sokat ettem délben.
|
||||
LINE: De, isteni a főztje! Csak annyi, hogy túl sokat ettem délben.
|
||||
LINE_T: Yes, your cooking is divine! It's just that I ate too much at lunch.
|
||||
NOTES: When complimenting a Hungarian mother's cooking, you cannot exaggerate enough.
|
||||
|
||||
@@ -87,11 +87,11 @@ LINE_T: I thought you wanted to eat less.
|
||||
VOCAB: mindig van hely
|
||||
VOCAB_T: there's always room
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: A rétesre mindig van hely. Ugye, Ildikó?
|
||||
LINE: A rétesnek mindig van hely. Ugye, Ildikó?
|
||||
LINE_T: There's always room for rétes. Right, Ildikó?
|
||||
|
||||
SPEAKER: Anya
|
||||
LINE: Na így már beszélsz. Hozok még egy szeletet.
|
||||
LINE: Na, ez már beszéd. Hozok még egy szeletet.
|
||||
LINE_T: Now you're talking. I'll bring another slice.
|
||||
|
||||
VOCAB: megúsztam
|
||||
@@ -153,11 +153,11 @@ NOTES: "Igazad van" — "You're right." Sometimes survival requires total surren
|
||||
VOCAB: kérlek, bocsáss meg
|
||||
VOCAB_T: please forgive me
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
LINE: Kérlek, bocsáss meg. Vigyél el vacsorázni, csak mi ketten. A kedvenc helyedre.
|
||||
LINE: Kérlek, bocsáss meg. Hadd vigyelek el vacsorázni, csak mi ketten. A kedvenc helyedre.
|
||||
LINE_T: Please forgive me. Let me take you to dinner, just the two of us. Your favorite place.
|
||||
|
||||
SPEAKER: Bogi
|
||||
LINE: A kedvenc helyemre? Ahol a Somlói galuskát csinálják?
|
||||
LINE: A kedvenc helyemre? Ahol a somlói galuskát csinálják?
|
||||
LINE_T: My favorite place? Where they make the Somlói galuska?
|
||||
|
||||
SPEAKER: Andris
|
||||
@@ -216,18 +216,18 @@ Stop making excuses. Say these:
|
||||
When you need to change the subject immediately:
|
||||
|
||||
- {Amúgy, milyen szép vagy ma.} - By the way, you look so beautiful today.
|
||||
- {Vigyél el vacsorázni, csak mi ketten.} - Let me take you to dinner, just the two of us.
|
||||
- {Hadd vigyelek el vacsorázni, csak mi ketten.} - Let me take you to dinner, just the two of us.
|
||||
- {Ez a szín fantasztikus rajtad.} - This color looks fantastic on you.
|
||||
- {Csináljunk valami szépet ma.} - Let's do something nice today.
|
||||
- {Csináljunk ma valami jó programot.} - Let's do something nice today.
|
||||
|
||||
## Surviving the Mother
|
||||
|
||||
Bogi's mom expresses love through food. Refusing food is rejecting love.
|
||||
|
||||
- {Isteni a főzése.} - Your cooking is divine.
|
||||
- {Isteni a főztje.} - Your cooking is divine.
|
||||
- {Kérek még egy kicsit.} - I'll have a little more.
|
||||
- {Ez a legjobb rétes, amit valaha ettem.} - This is the best rétes I've ever had.
|
||||
- {Megkérhetem a receptet?} - Could I have the recipe?
|
||||
- {Elkérhetem a receptet?} - Could I have the recipe?
|
||||
|
||||
The last one is a power move. Asking for the recipe signals total devotion.
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@ PROMPT: Say "please forgive me."
|
||||
RESPONSE: Kérlek, bocsáss meg.
|
||||
|
||||
PROMPT: Her mom asks if you don't like her cooking. Say it's divine.
|
||||
RESPONSE: Isteni a főzése!
|
||||
RESPONSE: Isteni a főztje!
|
||||
|
||||
PROMPT: Deflect by complimenting her. Say she looks so beautiful today.
|
||||
RESPONSE: Amúgy, milyen szép vagy ma.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user